Cfp Giornata di studio Internazionale: "Storie di traduzione: 18o secolo"

Scadenza invio proposte: 10 febbraio 2025

Cfp Giornata di studio Internazionale: "Storie di traduzione: 18o secolo"

Call for papers per la GIORNATA DI STUDIO INTERNAZIONALE

Storie di traduzione: 18o secolo

Anfiteatro della Biblioteca Centrale dell’Università ‘Aristotele’, Salonicco 12 Maggio 2025

Obiettivo della giornata di studio internazionale è quello di raccogliere ricerche e studi sulla storia della traduzione da e verso il greco nel XVIII secolo, un periodo importante per le traduzioni da tutte le lingue nel mondo grecofono, dato che nella seconda metà del secolo si era affermato l'Illuminismo Neoellenico. Oltre alle questioni fondamentali di chi traduce, cosa si traduce, dove, quando, come e perché, la Storia della Traduzione ricopre una gamma più ampia di studi, che possono includere le politiche o la censura della traduzione, gli scopi e le percezioni, le posizioni e le contrapposizioni di approcci alla traduzione ecc.

Lingue di lavoro: greco, italiano, spagnolo, francese, inglese, tedesco Modalità: ibrida, online via zoom e in presenza

Modalità: ibrida, online via zoom e in presenza

Chi fosse interessato a partecipare è invitato a inviare titolo e abstract d’intervento (fino a un massimo di 300 parole) all’email: translationshistories2025@yahoo.com entro il 10/2/2025. Per tutti i dettagli, scarica la call.

Back to top