Giornata di Studi "Perché leggere (e tradurre, e riscrivere) Italo Calvino"

Montpellier, 14 aprile 2023

Giornata di Studi "Perché leggere (e tradurre, e riscrivere) Italo Calvino"

Perché leggere (e tradurre, e riscrivere) Italo Calvino

Giornata di studio in onore di Italo Calvino, in occasione del centenario della nascita (1923-2023)

Montpellier, 14 aprile 2023


Per tutti i dettagli, scarica la locandina oppure consulta la pagina del sito internet di ReSO


In occasione del centenario della nascita, gli italianisti e i membri dell'unità di ricerca ReSO (Recherches sur les Suds et les Orients, UR4582) consacrano una giornata di studi a uno dei più importanti scrittori italiani del Novecento, Italo Calvino, tradotto e ritradotto in oltre sessanta Paesi e cinquanta lingue. Un viaggio intorno al mondo che ha inizio in Francia, nel 1955, dove l'autore del Visconte dimezzato inizia a riflettere sulla «grande sofferenza» del leggersi in traduzione. Perché leggere, tradurre, ritradurre, riscrivere Calvino oggi? Probabilmente anche perché Calvino, come tutti i classici, «non ha mai finito di dire quello che ha da dire». Sono queste le famose parole di Italo Calvino che guideranno le riflessioni di specialisti, traduttori e lettori di uno degli scrittori italiani più conosciuti all'estero.

Organizzato da Sabina Ciminari, MCF e Direttrice del Dipartimento di Studi italiani dell’Université Paul-Valéry Montpellier 3.


Back to top